آپا queer نام مناسبئ است ؟
4 مشترك
صفحه 1 از 1
آپا queer نام مناسبئ است ؟
من از همان زمان که شنیدم قرار است نام سازمان از PGLO به IRQO تغییر کنید این مطلب را عنوان کردم که Queer در زبان انگلیسی رایج بار بسیار منفی دارد (مانند همجنس باز در فارسی) ولی متاسفانه تابحال فرصت نشد در این باره بحث جدی انجام شود برای اثبات حرفم به منابع زیر اشاره میکنم :
دانشنامه Wikipedia :
http://en.wikipedia.org/wiki/Queer
همان طور که میبینید متن زیر به عنوان تعریف queer نوشته شده که من نکته مهم را برجسته میکنم :
The word queer has traditionally meant "strange" or "unusual," but currently it is also often used in reference to gay, lesbian, bisexual, transgender, intersex, and asexual communities. Its usage is controversial and underwent substantial changes over the course of the 20th century. The term is still considered by some to be offensive and derisive, and by others as a re-appropriated term used to describe a sexual orientation and/or gender identity or gender expression that does not conform to heteronormative society.
معنی جمله برجسته شده این است :
این اصطلاح هنوز از جانب بعضی اهانت آمیز تلقی میشود.
در فیلم های سینمایی و همچنین آثار ادبی queer هم تراز واژه امریکایی faggot است که علنا یک فحش محسوب میشود ، در واقع queer معادل انگلیسی faggot است.
نظر شما چیست ؟ آیا queer انتخاب خوبی برای نام سازمان بوده ؟
دانشنامه Wikipedia :
http://en.wikipedia.org/wiki/Queer
همان طور که میبینید متن زیر به عنوان تعریف queer نوشته شده که من نکته مهم را برجسته میکنم :
The word queer has traditionally meant "strange" or "unusual," but currently it is also often used in reference to gay, lesbian, bisexual, transgender, intersex, and asexual communities. Its usage is controversial and underwent substantial changes over the course of the 20th century. The term is still considered by some to be offensive and derisive, and by others as a re-appropriated term used to describe a sexual orientation and/or gender identity or gender expression that does not conform to heteronormative society.
معنی جمله برجسته شده این است :
این اصطلاح هنوز از جانب بعضی اهانت آمیز تلقی میشود.
در فیلم های سینمایی و همچنین آثار ادبی queer هم تراز واژه امریکایی faggot است که علنا یک فحش محسوب میشود ، در واقع queer معادل انگلیسی faggot است.
نظر شما چیست ؟ آیا queer انتخاب خوبی برای نام سازمان بوده ؟
Hamjensgera- مدیر
- تعداد پستها : 181
Age : 42
محل سکونت : Tehran
Registration date : 2007-10-04
رد: آپا queer نام مناسبئ است ؟
بد و توهین امیز است.Amir_Pourshariati نوشته است:من از همان زمان که شنیدم قرار است نام سازمان از PGLO به IRQO تغییر کنید این مطلب را عنوان کردم که Queer در زبان انگلیسی رایج بار بسیار منفی دارد (مانند همجنس باز در فارسی) ولی متاسفانه تابحال فرصت نشد در این باره بحث جدی انجام شود برای اثبات حرفم به منابع زیر اشاره میکنم :
دانشنامه Wikipedia :
http://en.wikipedia.org/wiki/Queer
همان طور که میبینید متن زیر به عنوان تعریف queer نوشته شده که من نکته مهم را برجسته میکنم :
The word queer has traditionally meant "strange" or "unusual," but currently it is also often used in reference to gay, lesbian, bisexual, transgender, intersex, and asexual communities. Its usage is controversial and underwent substantial changes over the course of the 20th century. The term is still considered by some to be offensive and derisive, and by others as a re-appropriated term used to describe a sexual orientation and/or gender identity or gender expression that does not conform to heteronormative society.
معنی جمله برجسته شده این است :
این اصطلاح هنوز از جانب بعضی اهانت آمیز تلقی میشود.
در فیلم های سینمایی و همچنین آثار ادبی queer هم تراز واژه امریکایی faggot است که علنا یک فحش محسوب میشود ، در واقع queer معادل انگلیسی faggot است.
نظر شما چیست ؟ آیا queer انتخاب خوبی برای نام سازمان بوده ؟
djgod_2006- تعداد پستها : 3
محل سکونت : sari
Registration date : 2007-10-07
رد: آپا queer نام مناسبئ است ؟
حالا توهین آمیزم که نیست ولی خوب ... !
چون خیلی از سازمان های رسمی از این لغت استفاده کردند .
شاید لازمه که معنی بعضی از کلمات و اصطلاحات رو در زبان فارسی آپدیت کنیم .
در زیر معنی این لغط را در زبان های مختلف قرار دادم .
چون خیلی از سازمان های رسمی از این لغت استفاده کردند .
شاید لازمه که معنی بعضی از کلمات و اصطلاحات رو در زبان فارسی آپدیت کنیم .
در زیر معنی این لغط را در زبان های مختلف قرار دادم .
رد: آپا queer نام مناسبئ است ؟
با سلام.به عقيده من بهتر بود از همان ابتدا به جاي اينكه بصورت شتاب زده اقدام به انتخاب نام ميشد،اندكي با تامل در اهداف سازمان كه همانا حمايت از اقليتهاي جنسي ايران است اسم با مسماتري نظير PSMO كه مخفف عبارت Persian Sexual Minority Organization است را انتخاب ميكرديم.تا هر روز مجبور به انتخاب اسم نباشيم خصوصا الان كه اين كلمه Queer يك مقدار بيش از حد تو ذوق ميزنه.ما از يك طرف ميگيم به خدا خيلي از ماها همون دوستاي صميمي،همون بچه هاي نجيب،همون مهندس هاي حرفه اي و هزار و يك همون ديگه هستيم ولي از اين طرف مي آييم و خودمون براي خودمون اسم و برچسب ميزاريم.من رو اين كلمه بر چسب خيلي تاكييد دارم و تا حالا هم تو هر 3 تا پستي كه داشتم به اين مطلب اشاره كردم.Queer يعني عجيب،غريب،كوني فكر نميكنم اين صفات خيلي شايسته باشه.در ضمن از دست اندر كاران سازمان هم خواهش ميكنم كه بياييند در انجمن عضو شوند نظر افراد را از نزديك بشنوند و از آنها استفاده كنند.البته اعضا محترم انجمن هم توجه كنند كه كاري انجام ندهند كه دست اندر كاران سازمان پشيمان شوند
Dan.Alighieri- تعداد پستها : 4
Registration date : 2008-02-11
صفحه 1 از 1
صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد